Alors que l’année touche à sa fin, nous nous tournons souvent vers le langage pour nous aider à donner un sens aux changements que nous avons vécus. Les mots de l’année, choisis par les dictionnaires et les observateurs culturels, agissent comme des instantanés d’expériences, d’anxiétés et d’aspirations collectives. Le WOTF est le sujet d’aujourd’hui du créateur de tendances, mais avant de nous lancer, permettez-moi de vous souhaiter un bon prochain voyage autour du soleil. Je vous souhaite une année plein de partage, de joie et de perspicacité (insights), mais ce mot là c'est dur à traduire ! D'Oxford à Collins en passant par le dictionnaire australien, ces mots donnent forme à ce qui n'est pas dit, nous aidant à comprendre ce qui se passe collectivement dans la société. Voici un aperçu des mots de l'année 2024 : 🇺🇸 Collins : Brat a pris la première place, passant d'un enfant gâté à une icône d'insolence sans complexe. 🇺🇸 Merriam-Webster : Polarisation : division de la société en groupes distincts et souvent opposés, créant des tensions et des conflits accrus sur des questions politiques, sociales et culturelles. 🇺🇸 Dictionary.com : Demure : caractérisé par un comportement réservé, modeste et timide, souvent considéré comme un contraste avec les tendances bruyantes et franches de la société moderne. 🇬🇧Oxford : Brain rot, un terme décrivant l'anxiété causée par la surconsommation de contenu en ligne médiocre. En un an seulement, son utilisation a bondi de 230 %, reflétant une époque prisonnière de ses propres excès. 🇬🇧Dictionnaire Cambridge : Manifeste qui fait référence à la pratique consistant à utiliser des techniques de visualisation et d'affirmation pour imaginer et réaliser quelque chose que l'on désire, avec la conviction que cela augmentera ses chances de se produire. Ce concept a gagné en popularité sur les plateformes de médias sociaux et il a été publié par le dictionnaire Cambridge sous le nom de mot verrouillé. 🇦🇺L'Australian National Dictionary Centre a choisi Colesworth comme mot de l'année. Il décrit le duopole perçu des plus grands supermarchés d'Australie, Coles et Woolworths, reflétant une frustration croissante face à leur domination du marché et à leurs pratiques de tarification. 🇦🇺Dictionnaire Macquarie : Enshittification comme mot de l'année pour 2024 (également mot de l'année ADS en 2023). Ce terme fait référence à la détérioration progressive d'un service ou d'un produit, en particulier sur les plateformes en ligne, en raison d'une réduction de la qualité motivée par la recherche du profit Ce que je retiensSi quelqu'un n'était pas convaincu de l'impact des médias sociaux et de la communication en ligne, il est maintenant temps de changer d'avis. Avec plus de 80 % des Mots de 2024 exprimant un sentiment provenant des médias sociaux ou popularisé sur les plateformes, nous ne pouvons pas sous-estimer l'impact des médias sociaux sur l'avenir de la façon dont les humains communiquent. C'est en m'intéressant aux mots de l'année 2024 en français et ceux introduits aux dictionnaires franco qu'on voit tout une autre tendance se dessiner. En effet, les dictionnaires francophones semblent intégrer beaucoup de traductions de mots anglophones - personne n'est surpris, mais quand même beaucoup inquiet, non? TikTokeur, Surtourisme, Empouvoirement (empowerment) pour en nommer que quelques uns. Une autre tendance se dessine: Les mots populaires ou mis de l'avant par des dictionnaires comme Le Larousse et Le Robert sont à forte saveur écologique: Climaticide, Mégabassine, PFAS (prononcé /peʃfɑs/ (pé-fas)) D'autres mots dignes de mentions⛩️ Marie Dollé "Liminal". Il capture parfaitement les espaces intermédiaires dans lesquels nous nous trouvons, en transition entre ce qui était et ce qui pourrait être. ⏪ Nancy Friedman dans la newsletter Fritinancy et l'analyse de Préfixe de l'année méritent d'être mises en lumière. (anglais seulement) 🟤 Pantone a dévoilé sa Mocha Mousse, pas vraiment un mot de l'année mais une couleur de l'année - Plus d'informations sur les couleurs de l'année dans la prochaine édition de la Trendsletter. C'est toujours intéressant de prendre du recul, lisez ou relisez :
À bientôt, Pour rester à jour, suivez-moi également sur les réseaux sociaux |
As the year wraps up, we often turn to language to help us make sense of the shifts we’ve lived through. Words of the year, chosen by dictionaries and cultural observers alike, act as snapshots of our collective experiences, anxieties, and aspirations. Today’s trendsetter is the "Word of the Year" (WOTY), but before we dive in, let me wish you a happy next trip around the sun. May it be an insightful and joyful one! From Oxford to Collins to the Australian Dictionary, these words give form to...
Don't buy my book... borrow it! As the Black Friday frenzy fades and the Montreal Book Fair has just ended, I want to address an essential reflection. What kind of author would I be if I encouraged you to buy compulsively, when my message advocates thoughtful buying and sharing? During radio segment episode of Feu Vert, Catherine Perrin illustrated this tension: “Once again, I have just convinced you to buy a book, that of Marie-Michèle Larivée… and a second one!” (translated from french)...
N’achète pas mon livre… emprunte-le ! Alors que la frénésie du Black Friday s’estompe et que le Salon du livre de Montréal vient de s’achever, je souhaite aborder une réflexion essentielle. Quel genre d’auteure serais-je si je vous incitais à acheter compulsivement, alors que mon message prône l’achat réfléchi et le partage ? À Feu Vert, Catherine Perrin illustrait cette tension : « Encore une fois, je viens de vous convaincre d’acheter un livre, celui de Marie-Michèle Larivée… et un deuxième...