Vous étiez des centaines à me lire tous les 28 jours et puis… j’ai arrêté pris une longue pause. Si vous vous êtes abonné à cette newsletter au cours de la dernière année ou si vous êtes nouveau ici : Bonjour 👋 et ravi de vous rencontrer. J'explore normalement les futurs et la mode, ici. Si vous ne vous souvenez plus du motif de votre abonnement, vous pouvez vous désinscrire au bas de cette lettre.
Bonne année ou bon prochain voyage autour du soleil. Je vous souhaite que ce soit une expérience perspicace et joyeuse !
I am always amazed at the number of trend reports published the minute December hits. As if the moment the page of the calendar turns, all the "new" trends will explode. If you haven't seen it yet, this google drive folder includes the 200+ trend reports gathered by a team of volunteers. My technique to dissect the enormous amount of information is my rule of 3:
Je suis toujours étonné du nombre de rapports de tendances publiés dès l’arrivée du mois de décembre. Comme si au moment où la page du calendrier se tournait, toutes les « nouvelles » tendances allaient exploser. Si vous ne l'avez pas encore vu, ce dossier Google Drive comprend plus de 200 rapports de tendances rassemblés par une équipe de bénévoles. Ma technique pour disséquer l’énorme quantité d’informations est ma règle de 3 :
Also patiently waiting for Matt Klein to publish the Meta Report analysis on all of the trend reports. In the mean time, I thought I would share some words of the year to discuss what pressures are on current Western society.I made an in-house (very ugly Excel) analysis of words of the year and their shortlists:
Renewed relationships | new men's attitude | online reputation are some of the patterns that seem to surface, I can share 1 on 1.
J'attends également patiemment que Matt Klein publie l'analyse du Meta Report sur tous les rapports de tendances. En attendant, j'ai pensé partager quelques mots de l'année pour discuter des pressions qui s'exercent sur la société occidentale actuelle. J'ai fait une analyse interne (très moche Excel) des mots de l'année et de leurs listes restreintes :
Relations renouvelées | nouvelle attitude des hommes | la réputation en ligne sont quelques-uns des idées récurrentes qui semblent faire surface, je peux le partager en privé.
Envoie-moi un email |
📠 Following a call by to write a desirable urban future, I put my mind (and hands) to the exercise and wrote an essay who got selected to the Swissnex SF 20th anniversary exhibition. You can read the complete essay titled Hubject following this link- it is framed in the collective consumption. The compilation of essays will turn into a book in 2024.
Suite à un appel de your 2040 pour écrire un avenir urbain désirable, j'ai mis mon esprit (et mes mains) à l'exercice et j'ai écrit un essai qui a été sélectionné pour l'exposition du 20e anniversaire de Swissnex SF. Vous pouvez lire l'essai complet intitulé Hubject en suivant ce lien - Il s'inscrit dans la consommation collective. La compilation d’essais deviendra un livre en 2024.
📠 Lors d'une participation à l'atelier de l'U+ Plurality University d'Adwaita Das, Beyond Binaries, j'ai écrit un article spéculatif sur le son dans les villes. Vous pouvez lire mon article intitulé Healing Sirens.
📠 Je suis également en train d’éditer le plus gros texte que j’ai jamais écrit : un livre ! Plus de nouvelles à ce sujet bientôt.
Au cours des 6 derniers mois, j'ai participé au programme de mentorat annuel de Experimental Realism en tant que mentor. Terminant actuellement sa 3e cohorte, le programme offre 6 mois de mentorat gratuit aux étudiants et diplômés qui souhaitent poursuivre des travaux créatifs dans les domaines du design spéculatif et du futur. J'ai travaillé en étroite collaboration avec Thomas Euyang. Nous ne sommes que l'un des 18 partenariats mondiaux facilités par ExRe2023 cette année.
📅 Le 17 janvier, l'événement ExRe Public Showcase où se déroule l'événement. Nous nous réunirons sur Zoom pour partager nos expériences, nos leçons et nos idées. J'aimerais vous inviter à y assister en tant qu'invité spécial car c'est très excitant de découvrir sur quoi les nouveaux talents ont travaillé et réfléchissent ces derniers temps. Tous les détails sont disponibles sur le site de l'événement, la participation est gratuite mais la réservation est indispensable.
As the year wraps up, we often turn to language to help us make sense of the shifts we’ve lived through. Words of the year, chosen by dictionaries and cultural observers alike, act as snapshots of our collective experiences, anxieties, and aspirations. Today’s trendsetter is the "Word of the Year" (WOTY), but before we dive in, let me wish you a happy next trip around the sun. May it be an insightful and joyful one! From Oxford to Collins to the Australian Dictionary, these words give form to...
Alors que l’année touche à sa fin, nous nous tournons souvent vers le langage pour nous aider à donner un sens aux changements que nous avons vécus. Les mots de l’année, choisis par les dictionnaires et les observateurs culturels, agissent comme des instantanés d’expériences, d’anxiétés et d’aspirations collectives. Le WOTF est le sujet d’aujourd’hui du créateur de tendances, mais avant de nous lancer, permettez-moi de vous souhaiter un bon prochain voyage autour du soleil. Je vous souhaite...
Don't buy my book... borrow it! As the Black Friday frenzy fades and the Montreal Book Fair has just ended, I want to address an essential reflection. What kind of author would I be if I encouraged you to buy compulsively, when my message advocates thoughtful buying and sharing? During radio segment episode of Feu Vert, Catherine Perrin illustrated this tension: “Once again, I have just convinced you to buy a book, that of Marie-Michèle Larivée… and a second one!” (translated from french)...